We are a barbershop with only one seat.

 

Reservations are required in advance.

 

A cut and shampoo costs 5,000 yen.

 

The session takes about 75 minutes.

 

Reservations must be made 1-2 weeks in advance.


我们的商店只有一个座位。

这是一家理发店。

 

需提前预订

 

剪发和洗发

是5,000日元。

 

旅程大约需要 75 分钟。

 

可以预订

大约需要 1 到 2 周


我們的商店只有一個座位。

這是一家理髮店。

 

需提前預訂

 

剪髮和洗髮

是5,000日元。

 

旅程大約需要 75 分鐘。

 

可以預訂

大約需要 1 到 2 週


我哋舖頭得一個位。

呢間係一間理髮店。

 

需要提前預約

 

剪同埋洗頭

係5,000日圓。

 

車程大約需要75分鐘。

 

可以預約

大約會係1至2星期


Cửa hàng của chúng tôi chỉ có một chỗ ngồi.

Đây là một tiệm cắt tóc.

 

Cần phải đặt chỗ trước

 

Cắt và gội đầu

Giá là 5.000 yên.

 

Chuyến đi mất khoảng 75 phút.

 

Có thể đặt chỗ

Sẽ mất khoảng 1 đến 2 tuần


당점은 1 석만

이발소입니다.

 

사전에 예약이 필요합니다.

 

컷과 샴푸로

5000엔입니다

 

소요시간은 약 75분

 

예약이 가능한 것은

1 ~ 2 주 정도 앞서 있습니다.


Isang upuan lang ang aming tindahan.

Isa itong barber shop.

 

Kinakailangan ang mga paunang pagpapareserba

 

Gupitin at shampoo

Ito ay 5,000 yen.

 

Humigit-kumulang 75 minuto ang biyahe.

 

Maaaring gawin ang mga pagpapareserba

Ito ay magiging mga 1 hanggang 2 linggo


Nossa loja tem apenas um assento.

É uma barbearia.

 

É necessário fazer reserva antecipada

 

Corte e xampu

São 5.000 ienes.

 

A viagem dura aproximadamente 75 minutos.

 

As reservas podem ser feitas

Levará cerca de 1 a 2 semanas


हाम्रो पसलमा एउटा मात्र सिट छ।

यो नाई पसल हो।

 

अग्रिम आरक्षण आवश्यक छ।

 

काट्नुहोस् र स्याम्पु गर्नुहोस्

यो ५,००० येन हो।

 

यात्रा लगभग ७५ मिनेट लाग्छ।

 

आरक्षण गर्न सकिन्छ

यो लगभग १ देखि २ हप्ता हुनेछ।


Toko kami hanya mempunyai satu kursi.

Itu adalah tempat pangkas rambut.

 

Reservasi terlebih dahulu diperlukan

 

Potong dan keramas

Harganya 5.000 yen.

 

Perjalanan memakan waktu sekitar 75 menit.

 

Reservasi dapat dilakukan

Ini akan memakan waktu sekitar 1 sampai 2 minggu